
The bridge command center goes digital. Photo by Fan Hong
Traffic control plans can be implemented within seconds to warn drivers of an accident ahead; detailed traffic flows can be displayed on digital screens to broadcast real-time traffic information on the bridge. Hangzhou Bay Bridge has been a pioneer in remapping all-weather roads with vision-based digital twin technology, rendering it China’s first “digital twin sea-crossing bridge”.
前方車輛發(fā)生事故,管控信息數(shù)秒內(nèi)完成發(fā)布,提醒后方車輛注意規(guī)避;數(shù)字誘導(dǎo)屏“車道級(jí)”顯示,精準(zhǔn)反映全橋?qū)崟r(shí)動(dòng)態(tài)。日前,國(guó)內(nèi)首個(gè)基于純視覺的全天候高速公路數(shù)字孿生應(yīng)用在杭州灣跨海大橋建成。這也標(biāo)志著,杭州灣跨海大橋成為國(guó)內(nèi)首座“數(shù)字孿生跨海大橋”。
As the journalists from Ningbo Evening News walked into the command center, a large screen with a virtual Hangzhou Bay Bridge on it came into view. Real-time data, incidents and images, the BeiDou Navigation Satellite System, traffic congestion, and response work on the bridge were all displayed. The comprehensive and dynamic information assessment means that any changes to the traffic environment are updated and digitally analyzed to implement adaptive traffic management plans.
走進(jìn)大橋指揮中心,碩大的屏幕上,一座“數(shù)字孿生大橋”呈現(xiàn)在“云端”,這座橋上匯聚了杭州灣跨海大橋上實(shí)時(shí)流量、事件圖文、北斗導(dǎo)航、通阻狀況、處置進(jìn)展等關(guān)鍵要素,實(shí)現(xiàn)全信息要素和實(shí)時(shí)車流軌跡展示。在這里,橋面上發(fā)生的各種細(xì)微動(dòng)態(tài)和變化,都可以被實(shí)時(shí)掌握,并進(jìn)行數(shù)字化分析,等待下一步管理指令調(diào)整與發(fā)布。
Along the bridge, digital high-definition cameras with AI are spaced 125 meters in an orderly manner, each of which monitors both lanes, guaranteeing full coverage of the traffic conditions.
再到大橋橋面上,支持AI事件檢測(cè)的數(shù)字高清攝像機(jī),全橋雙向間距125米一個(gè),布設(shè)密集有序。這些視覺設(shè)備單個(gè)就可覆蓋雙向車道,保障著大橋感知能力實(shí)現(xiàn)100%全覆蓋。
Digital Twin is a simulation technology that integrates multidisciplinary, multi-physical quantity, multi-scale and multi-probability through fully analyzing physical models, sensors, operating history and other data to realize mapping in the cloud or meta-universe, which then digitally reflects the whole life cycle of the physical object. Therefore, it can be interpreted as building a “twin bridge” synchronized with the physical bridge in a replicated virtual environment.
“數(shù)字孿生”是一種超越現(xiàn)實(shí)的概念,它是充分利用物理模型、傳感器、運(yùn)行歷史等數(shù)據(jù),集成多學(xué)科、多物理量、多尺度、多概率的仿真過程,在云端或元宇宙環(huán)境中實(shí)現(xiàn)映射,從而數(shù)字化地反映相對(duì)應(yīng)的實(shí)體裝備的全生命周期?梢岳斫鉃樵谔摂M環(huán)境中,構(gòu)建了一座和現(xiàn)實(shí)環(huán)境中同步的“孿生大橋”。
Based on this technology, a digital model of the Hangzhou Bay Bridge has been built to monitor and update the dynamics of traffic, including real-time traffic flow, infrastructure and other road conditions. 108 strategies for 18 types of accidents across the bridge are thus in place. For example: What is the exact location of the rear-end collision? Are emergency assistance and temporary lane closure required? How many lanes are occupied because of the accident? How should the vehicles behind avoid the crashed vehicles?
基于這項(xiàng)“數(shù)字孿生”技術(shù),整個(gè)大橋的數(shù)字化模型得以構(gòu)建,涵蓋了實(shí)時(shí)車流、結(jié)構(gòu)設(shè)施、通阻狀態(tài)等信息,全橋動(dòng)態(tài)一覽無遺。在此基礎(chǔ)上,杭州灣跨海大橋完成了全橋18類事件108種管控策略的編制部署,比如:橋上發(fā)生了車輛追尾等交通事故,這個(gè)事故究竟發(fā)生在什么位置?是否需要緊急救援及封道?事故占用幾條車道?后方車輛應(yīng)該如何避讓?
How are traffic alerts and predictions conveyed to vehicles and passengers on the bridge, then? Hangzhou Bay Bridge provides full coverage of accurate traffic guidance services. Smart devices including 1,828 sets of intelligent fog lights, 40 full-color screens, and 346 sets of directional digital early warning broadcast equipment make it possible to complete news-producing processes within 10 seconds, allowing passengers to access accurate and timely information about road conditions.
那么,這些信息如何傳遞給正在橋上通行的車輛和司乘人員呢?杭州灣跨海大橋?qū)崿F(xiàn)了全橋精準(zhǔn)交通誘導(dǎo)服務(wù),通過橋上1828套智能霧燈、40處全彩誘導(dǎo)屏、346套定向數(shù)字預(yù)警廣播等智能設(shè)備,可在10秒內(nèi)完成從智能發(fā)現(xiàn)、策略匹配到發(fā)布的全過程,使司乘人員通行過程中準(zhǔn)確、及時(shí)地獲取大橋路況信息。
Every 2 seconds, a car drives over the Hangzhou Bay Bridge. It serves as a highway bridge connecting the eastern coast of Zhejiang province to Shanghai, as well as Suzhou, Wuxi and Changzhou in Jiangsu province, saving 15 billion yuan in the social costs of energy consumption.
每2秒就有一輛車駛過,從浙江東部沿海到上海、蘇錫常地區(qū)實(shí)現(xiàn)高速公路直連,累計(jì)減少社會(huì)能耗成本150億元。
Zhu Mei, deputy general manager of Ningbo Communications Investment Holdings Co., Ltd. and president of Ningbo Hangzhou Bay Bridge Development Co., Ltd., praised digital transformation of the bridge. In the first half of 2022, the accident rate dropped by 16.4% year on year, and the secondary accident rate decreased by 66% year on year. Meanwhile, 99% of incidents can be detected with rescue forces arriving at the scene within 20 minutes. Hangzhou Bay Bridge, which opened to traffic nearly 15 years ago, has embarked on a new journey of digitalization.
寧波交投副總經(jīng)理、杭州灣大橋公司董事長(zhǎng)朱梅告訴記者,通過數(shù)字化改造,今年上半年,杭州灣跨海大橋事故發(fā)生率同比下降16.4%,二次事故率同比下降66%,事件檢測(cè)發(fā)現(xiàn)率達(dá)99%,施救力量抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間縮短至20分鐘以內(nèi)。已通車近15年的杭州灣跨海大橋,由此邁入了數(shù)字化時(shí)代的新征程。
Reporter: Fan Hong
Correspondents: Zhang Xue’er and Xie Wei
Translator: Mei Jie
Proofreaders: PuYang Rong, Zhou Shiyi, Jason Mowbray